Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Le plaisir du texte...18 octobre

Publié le par Maison de la Poésie Languedoc Roussillon

photo Patrick Vendrin

Le plaisir du texte

Samedi 18 octobre - 16h30

Médiathèque d'agglomération FEDERICO GARCIA LORCA

162 avenue de Palavas

34070 Montpellier

Le rendez-vous initié à la Maison de la poésie par le poète Michaël Glück se poursuit dans les médiathèques avec le comédien Patrick Vendrin.

Un rendez-vous incontournable pour tous les amoureux de la lecture à voix haute, et impliquant les usagers des médiathèques.

Le plaisir du texte est un titre emprunté à l'ouvrage de Roland Barthes (1973) dans lequel le grand critique se place du point de vue du lecteur d'une oeuvre littéraire et pose la fameuse question "Que jouissons-nous du texte?"

Lecture de textes de poètes classiques et contemporains puisés dans le fonds de la médiathèque, choisis par les usagers et mis en voix par le comédien Patrick VENDRIN. Notamment: Garcia Lorca, Lautréamont, Meschonnic, Pessoa, Prévert, Malcolm Lowry, l'anthologie de l'Oulipo...

 

Un grand merci aux intervenants et au public pour le très beau succès de la soirée PO&PSY!

Partager cet article

Repost 0

Novembre avec la Maison de la Poésie

Publié le par Maison de la Poésie Languedoc Roussillon

photo Ida Jaroschek    _0068.jpg     Jean Joubert       Portrait Aurélia Lassaque - 82 ko   Jean-Gabriel Cosculluela

 

 

                                                                 J.C.Bernard-Encre--et-Lumiere-Lr2L.JPG

Jeudi 6 novembre - 19h

 Maison de la poésie

Moulin de l’Evêque

78, avenue du Pirée

34000 Montpellier

 

Bienvenue aux Editions Encre et Lumière

Rencontre avec Jean-Claude Bernard, fondateur des éditions Encre et Lumière.

Jean-Claude Bernard, maître typographe-imprimeur, imprime des livres hors du commun  qu’il compose manuellement au plomb.

La ligne éditoriale de notre maison d’édition est axée sur la publication d’ouvrages liés à la poésie, la littérature, l’art brut, la peinture et les livres d’artistes. Nos livres sont le résultat d’un véritable savoir-faire artisanal : composition manuelle au plomb, façonnage et reliure à la main. Les textes sont donc souvent accompagnés d’un travail d’artiste (gravures, peintures, dessins) qui donne aux ouvrages une qualité « bilingue ». Certains livres donnent lieu à des « tirages de tête » avec des œuvres originales faisant qu’Encre et Lumière présente une collection de livres vraiment exceptionnels. (J-C.B)

Lecture par deux des auteurs édités récemment :

René Pons et Ida Jaroschek.

René Pons, né en 1932 à Castelnau-le-lez, a écrit plus d’une trentaine d’ouvrages et participé à de nombreux livres d’artistes. Parmi ses éditeurs : Gallimard, Cadex, Jacques Brémond, l’Amourier, Actes Sud, Fata Morgana, Méridianes, Le bruit des autres, Atelier Baie, Alain Benoît…

Aux éditions Encre et Lumière, il a publié :  Outremonde , avec des monotypes d’Isis Olivier, Paroles de cendre (avec des peintures de Robert Lobet), Un enfer bien calculé, Art poétique, En visitant la grande galerie du Jardin des Plantes

Très lié aux artistes du groupe support-surface, il a été professeur à l’école des Beaux-Arts de Nîmes. Il vit actuellement à Nîmes.

Ida Jaroschek, née en 1961, vit et enseigne dans un petit village du Nord de Montpellier. Auteur de livres d’artistes co-signés avec la plasticienne Catherine Bergerot Jones. Nombreuses publications en revue, notamment les revues « Souffles », « La main millénaire », « Recours au poème » (revue en ligne).

Grand Prix de poésie 2009 de l’Association Les Ecrivains méditerranéens lors des 69ème Jeux littéraires pour « A l’abri des nuits ». « Survivance de la neige » a reçu en 2012 le Grand Prix de Poésie de la ville de Béziers et a été publié aux éditions Encre et Lumière.

 

Lors de la soirée :

Exposition d’œuvres de la plasticienne Isis Olivier.

Exposition de livres d’artistes

Accompagnement musical de la lecture d’Ida Jaroschek par Jean-Baptiste Lombard.

________________________

 

 

Vendredi 7 novembre - 18h

Médiathèque d’agglomération Jean de la Fontaine

Château des Evêques

Avenue du Château

34880  Lavérune

 

Rencontre avec Patricio Sanchez

A l’occasion de la parution de son recueil « Terre de feu », aux éditions Domens, le poète franco-chilien évoque le Chili, l’exil, les poètes qui l’ont nourri.

Lecture, rencontre et dédicaces

Patricio SANCHEZ, né en 1959 au Chili, il passe son enfance et son adolescence entre les villes de Talca et de Valdivia. En 1977 sa famille est expulsée du pays pour des raisons politiques. Il séjourne à Paris, en Espagne, aux Etats-Unis. En 1984 il lit ses poèmes au Centre Pompidou, avec les poètes de Fontenay Sous/bois. Naturalisé français en 1993, il s’établit dans un village de la garrigue languedocienne, à proximité de Montpellier. En 1995 il obtient le prix Juvencio Valle. Enseignant d’espagnol et de littérature latino-américaine, traducteur de poésie et animateur d’ateliers d’écriture. Membre du jury Prix Albertine Sarrazin.

En 2011 il participe au Festival Voix Vives de Sète et représente son pays natal. Ses poèmes figurent dans des journaux, des revues ou des anthologies d’Amérique du Sud et du Nord, et d’Europe. Il est l’auteur de Poèmes écrits dans un café (Ambassade du Chili auprès de l’Unesco, 1991), Montpellier, trois minutes d’arrêt (1996), Breve antología personal y otros poemas (2000), El Calendario de la Eternidad (S.I.E, 2007), Nuages (Prix Tristan Derême, 2008), L’enclume ou la cendre (Souffles, 2008) Le parapluie rouge(avec préface de Jean Joubert, Domens,2011); Terre de feu suivi de Nuages (Domens, 2013) ; Plume (livre d’artiste avec le peintre Raphaël Segura, 2013), La fenêtre de l’aube (sous presse, 2013). Actuellement il prépare l’édition bilingue de ses poèmes. Il participe activement à la vie culturelle de Montpellier et sa région, notamment avec la Maison de la Poésie Languedoc. Il est présentateur des rencontres aux festivals de poésie "Voix Vives" à Sète het à Tolède. 

 

Vendredi 14 novembre

19h

Médiathèque d’agglomération Albert-Camus

12 rue Albert Camus

34830 Clapiers

Rencontre avec Aurélia Lassaque et Jean Joubert

Deux poètes, de générations éloignées, se tenant réciproquement en haute estime, dialoguent par le texte. Nous les écoutons.

Entre la jeune pousse de la poésie et le grand poète chevronné, les liens sont évidents.

Si l’écart d’âge est émouvant, le dialogue est riche. C’est celui de la transmission. Le poète né en 1928 se reconnaît dans la poésie vibrante et charnelle de la jeune femme, nourrie de culture occitane, poète en deux langues sœurs, français et occitan. Dans l’univers d’Aurélia, peuplé de légendes et de sortilèges, de signes et d’images, irrigué d’émotion, le poète Jean Joubert reconnaît le sien. Un univers où la nature et le « merveilleux quotidien » n’ont pas perdu leur place. Admiratif devant les saisissantes lectures à voix haute d’Aurélia, Jean Joubert est heureux de voir assurée la relève d’une poésie ouverte, empreinte de sensibilité, au lyrisme contenu.

Publiés tous deux dernièrement par les Editions Bruno Doucey, ils donneront à entendre les textes parus chez cet éditeur.  Causerie (animée par Annie Estèves) et lectures croisées.

 

Jeudi 20 novembre

Château de Flaugergues/ 19h

 Récital du poète André Velter, accompagné au violoncelle par Gaspar Claus

dans le cadre    du colloque « Poésie sur les ondes, une affaire de poète ? » organisé par  Marie Joqueviel-Bourjea et Pierre-Marie Héron, professeurs à l'Université Paul Valéry Montpellier III .   La Maison de la Poésie est partenaire de cet événement.  ( Plus d'informations vous seront communiquées ultérieurement)

 

Vendredi 21 novembre

18h30

Médiathèque d’agglomération Françoise-Giroud

Avenue de la coopérative

34160 Castries

Bienvenue à Jean-Gabriel Cosculluela

Le poète Jean-Gabriel Cosculluela est né en 1951 à Rieux-Minervois (Aude) mais a des  origines aragonaises (Pyrénées espagnoles). Il vit en Haute-Ardèche, après avoir vécu plus de quinze ans à Montpellier et dans les Cévennes. Conservateur des bibliothèques. Écrivain, traducteur de l’espagnol, éditeur, commissaire d’expositions…

De "L'Affouillé" (éd. Jacques Brémond,1980) aux récents "Maison, où..." (éd.Méridianes, 2014) et "Respire son ombre" (éd. A côté, 2014) avec les peintres José Manuel Broto et Christian Sorg, en passant par "Terre d'ombre" (éd. Voix d'Encre, 2001), "L'Envers de l'eau" (éd. Fata Morgana, 2005), "Je serai ton silence" (éd. Propos2, 2008),  "Faire la lumière" (éd. Atelier des Grames, 2009), "Voyageur de l'invisible" (éd. Les Arêtes, 2012), "Répétition de la neige" (éd. Atelier Barral), tout un chemin d'écriture se dessine,  traversant lieux abandonnés, déshabités, entre enracinement, silence et errance.   

Une écriture souvent accompagnée par des artistes, dont Jean-Gilles Badaire, Jacquie Barral, Christian Jaccard, Martine Lafon, Robert Lobet, Fabrice Rebeyrolle, Jacqueline Salmon, Anne Slacik, Anik Vinay...

Cette rencontre sera aussi l’occasion de découvrir  quelques chansons directement écrites en espagnol par l'auteur qui sera accompagné par le musicien Bruno Manjarrès, guitare et voix.

Lectures, chansons, musique, échange avec le public, dédicaces.

______________________

 

      Novembre

 

 Médiathèque d’agglomération William Shakespeare

150 avenue Paul Bringuier

34080 Montpellier

 

    Atelier de sensibilisation à la création poétique, mené par l'écrivain Jacques Laurans

    Atelier réservé aux scolaires  

 

 

 

Partager cet article

Repost 0

Bienvenue à PO&PSY

Publié le par Maison de la Poésie Languedoc Roussillon

Danièle%20Faugeras%20photo%20choisie                  Hauge

 

 

Jeudi 16 octobre - 19h

Maison de la Poésie

Moulin de l'Evêque

78 avenue du Pirée- Montpellier

Bienvenue à PO&PSY  

Danièle FAUGERAS, poète, éditrice, traductrice, a fondé au sein des Editions ERES en 2011, avec Pasacale Janot, la collection de poésie Po&Psy.

Le 16 octobre, entourée d'auteurs et de traducteurs, Danièle Faugeras vient présenter les derniers titres parus dans la collection. Parmi ces titres figure l'oeuvre poétique complète d'Abbas Kiarostami, "Des milliers d'arbres solitaires". Abbas Kiarostami a été le grand invité du festival Voix de la Méditerranée à Lodève en juillet 2014.

La soirée sera accompagnée par les interprétations musicales de Christian Fromentin (instruments) et Anne-Marie Soulier (chant traditionnel norvégien)

Avec :

Anne-Marie Soulier, traductrice de "Bateau de papier" de Olav H.Hauge (Norvège)

Michel Dunand, auteur de de "J'ai jardiné les plus beaux volcans". Michel Dunand est directeur de la Maison de la poésie d'Annecy et directeur de la revue "Coup de soleil"

Alfredo Costa Monteiro, auteur de "Dépli", oeuvre trilingue (espagnol/portugais/français

Franck Merger, traducteur de "Des milliers d'arbres solitaires"

Behnaz Khoshbin Roudi et Amin Kamranzadeh, lecteurs en persan

Et en bonus, quelques extraits de "Voix réunies", oeuvre complète d'Antonio Porchia, présentation par sa traductrice Danièle Faugeras et lecture bilingue espagnol/français par Josiane Gourinchas et Danièle Faugeras 

 

Coin librairie et moment de dédicaces autour d'un verre


 Un grand merci à tous pour la belle réussite de la soirée "Rencontre avec YU JIAN"!

Merci à l'Institut Confucius de Montpellier

Des photos de la soirée sont disponibles sur ce blog dans la rubrique "albums photos", et sur notre page Facebook.

 

Partager cet article

Repost 0

octobre dans le réseau des médiathèques

Publié le par Maison de la Poésie Languedoc Roussillon

ATTENTION!

La soirée "Rencontre avec Patricio Sanchez", initialement prévue le vendredi 10 octobre , est REPORTEE au

Vendredi 7 novembre

18h

Médiathèque d'agglomération Jean de La Fontaine

Château des Evêques

34880 LAVERUNE

 

Le plaisir du texte

Samedi 18 octobre - 16h30

Médiathèque d'agglomération FEDERICO GARCIA LORCA

162 avenue de Palavas

34070 Montpellier

Le rendez-vous initié à la Maison de la poésie par le poète Michaël Glück se poursuit dans les médiathèques avec le comédien Patrick Vendrin.

Un rendez-vous incontournable pour tous les amoureux de la lecture à voix haute, et impliquant les usagers des médiathèques.

Le plaisir du texte est un titre emprunté à l'ouvrage de Roland Barthes (1973) dans lequel le grand critique se place du point de vue du lecteur d'une oeuvre littéraire et pose la fameuse question "Que jouissons-nous du texte?"

Lecture de textes de poètes classiques et contemporains puisés dans le fonds de la médiathèque, choisis par les usagers et mis en voix par le comédien Patrick VENDRIN. Notamment: Garcia Lorca, Lautréamont, Meschonnic, Pessoa, Prévert, Malcolm Lowry, l'anthologie de l'Oulipo...

Partager cet article

Repost 0

Octobre à la Maison de la poésie

Publié le par Maison de la Poésie Languedoc Roussillon

Yu-jian               Costa-Monteiro---1--re-de-couv.jpegHauge.jpegDunand.jpegKiarostami-1--re-de-couv.jpeg

Mercredi 8 octobre - 19h

Maison de la Poésie

Moulin de l'Evêque

78 avenue du Pirée- Montpellier

Rencontre avec Yu Jian

Yu Jian, l'un des poètes les plus influents de la Chine actuelle, en tournée en France, fait escale à Montpellier le 8 octobre, après la Maison de la Poésie de Paris le 4 octobre, et le Centre national chorégraphique d'Orléans le 7 octobre. Il se rendra ensuite à Clisson, à Nantes, à Angers, et à Rennes.

La Maison de la Poésie de Nantes est à l'initiative de cette tournée. Yu JIAN  fait partie des poètes invités lors du festival Midi /Minuit à Nantes.

Le traducteur et interprète de YU JIan, Li Jinjia, est également poète, et professeur de langue chinoise à l'université de Strasbourg.

Le 8 octobre, Li Jinjia présente Yu Jian.

Yu Jian lit un choix de textes, dont la traduction française sera lue par Michaël Glück.

Textes de Yu Jian disponibles  en français:

Rose évoquée, bilingue, traduction Chantal Chen-Andro, éditions Caractères, 2014

Dossier 0, traduction de Li Jinjia et Sébastien Veg, Bleu de Chine /Gallimard 2004

Un vol, traduction de Li Jinjia et Sébastien Veg, Bleu de Chine/Gallimard 2010

Lectures suivies d'un échange avec le public, avec la participation d'Anne-Marie Jeanjean , de Shanshan SUN, et de membres de l'Institut Confucius, partenaire de l'événement.

Moment de dédicaces autour d'un verre.

 

 

Jeudi 16 octobre - 19h

Maison de la Poésie

Moulin de l'Evêque

78 avenue du Pirée- Montpellier

Bienvenue à Po&Psy

Danièle FAUGERAS, poète, éditrice, traductrice, a fondé au sein des Editions ERES en 2011, avec Pasacale Janot, la collection de poésie Po&Psy.

Le 16 octobre, entourée d'auteurs et de traducteurs, Danièle Faugeras vient présenter les derniers titres parus dans la collection. Parmi ces titres figure l'oeuvre poétique complète d'Abbas Kiarostami, "Des milliers d'arbres solitaires". Abbas Kiarostami a été le grand invité du festival Voix de la Méditerranée à Lodève en juillet 2014.

La soirée sera accompagnée par les interprétations musicales de Christian Fromentin (instruments) et Anne-Marie Soulier (chant traditionnel norvégien)

Avec :

Anne-Marie Soulier, traductrice de "Bateau de papier" de Olav H.Hauge (Norvège)

Michel Dunand, auteur de de "J'ai jardiné les plus beaux volcans". Michel Dunand est directeur de la Maison de la poésie d'Annecy et directeur de la revue "Coup de soleil"

Alfredo Costa Monteiro, auteur de "Dépli", oeuvre trilingue (espagnol/portugais/français

Franck Merger, traducteur de "Des milliers d'arbres solitaires"

Behnaz Khoshbin Roudi et Amin Kamranzadeh, lecteurs en persan

Et en bonus, quelques extraits de "Voix réunies", oeuvre complète d'Antonio Porchia, présentation par sa traductrice Danièle Faugeras et lecture bilingue espagnol/français par Josiane Gourinchas et Danièle Faugeras 

Coin librairie et moment de dédicaces autour d'un verre

Partager cet article

Repost 0